Ein Einblick in den Standort Hellerau
海勒劳被誉为花园城市实至名归,这从您走近位于莫里茨堡路(Moritzburger Weg)上的 Deutschen Werkstätten就能看得出来。当然这里不仅仅是一座花园城,在20世纪初,还是一个不同寻常的生活改革运动的实验室。因为设有假日中心和 Deutschen Werkstätten集文化与经济于一身为人们提供服务,使海勒劳花园城市的生活设施和服务保证更加完善,也更负盛名。
下面我们将带您游览公司总部的各个角落!当您到达公司总部时,有两座建筑会吸引您的眼球,首先映入眼帘的是由慕尼黑建筑师Richard Riemerschmid设计的历史悠久的家具工厂。这是一座令人印象深刻的建筑群,设计历史可追溯到1910年。进入占地面积达15000平方米的工厂,当您走进屹立着茂盛栗树的大庭院时,那种优雅的、畅快的感觉会随之而来。这也正是Fritz Straub在1991年决定从Treuhand手中接过Deutsche Werkstätten的地方。
走向马路对面就是21世纪的Deutsche Werkstätten。这座由建筑师Thomas Herzog设计的简约而不张扬的单层工业建筑,自2006年起就成为管理、设计和生产的场所。办公区在朝向街道和城市的区域全部用玻璃隔开,这造就了一个真正意义上的“开放式办公室”。入口前清晰通透的设计风格让人眼前一亮,两块大面积的马卡萨木皮构成了公司的标志框架,别具一格。继续往里走,在入口处,您会看到Karl Schmidt的画像,他于1898年创立了公司,并以他的生产和花园城市海勒劳创造了历史。
在开放式的办公室里,您很有可能会收获两个惊喜。一个在没有任何活动的情况下,整个公司的氛围异常平静和专注;另一个是让你突然萌生了置身于画廊的错觉,恍惚间怀疑自己是否真的身处一个办公空间。之所以有这样的感受,是因为从1994年开始,Deutsche Werkstätten画廊就已经成为公司的一个重要组成部分,Deutsche Werkstätten的空间中心是为艺术、设计和音乐保留的。除了可以随时参观不断变化的展览外,德国美术馆还会在这里定期举办音乐会。我们准备好了音乐会三角钢琴,邀请您随时来演奏。
在办公区驻足,放眼望去可以清晰的看到大车间,通过玻璃连接门我们进入大殿,正前方是学员们的工作台。当你拥有一个工匠的梦想,一定会渴望来这里学习。大厅看起来总是那么整洁明亮,一套套大件家具摆放其中,有1:1的模型、有等待客户验收的实物、也有设计师的最新创造,我们想您可能会被他们深深吸引住。紧接着欢迎您到实验室-研发部参观了解,我们将为您解析技术细节和材料的研究,在这里我们帮助客户决定哪些家具适合哪些材料、哪些材料适合哪些用途,精准匹配。在返回出口的路上,可以放松一下慢慢地仔细看看本次展览。最后
到街对面的Riemerschmid工厂大楼里的高级餐厅聊聊您对这次参观之旅的印象,我们会为您提供详实、全面的注解。
然而,这完全不能与您亲自莅临现场参观相比,一副蓝图如画卷进入您的脑海,邀请您亲临画中,和我们共同感受!
Im hinteren Bereich der Halle dann die Oberflächenabteilung. Staubfrei. Wenn Sie an technischen Details und Materialforschung interessiert sind, sollten Sie noch unser Labor besuchen, die Abteilung Forschung & Entwicklung. Hier wird mitentschieden, welche Materialien für welche Zwecke geeignet sind. Auf dem Weg zurück zum Ausgang nehmen Sie sich noch die Zeit und schauen sich die aktuelle Ausstellung genauer an. Besprechen können wir Ihre Eindrücke dann gern im ausgezeichneten Restaurant im Riemerschmid-Fabrikgebäude einmal über die Straße. Wir können an dieser Stelle viel beschreiben und erklären. Es ist nichts im Vergleich zu einem persönlichen Besuch. Machen Sie sich Ihr eigenes Bild. Sie sind herzlich willkommen!